Cohabitatio


BEISPIELe FÜR DIESES STILMITTEL IN DER BIBEL


 

Matthäus 5,19: Wer irgend nun eines dieser geringsten Gebote auflöst und also die Menschen lehrt, wird der Geringste heißen im Reiche der Himmel;

 

Johannes 6,28-29: Was sollen wir tun, auf daß wir die Werke Gottes wirken? Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Dies ist das Werk Gottes, daß ihr an den glaubet, den er gesandt hat.

 

Matthäus 19,16-17: Lehrer, welches Gute soll ich tun, auf daß ich ewiges Leben habe? Er aber sprach zu ihm: Was fragst du mich über das Gute? Einer ist gut. Wenn du aber ins Leben eingehen willst, so halte die Gebote.

 

 

Markus 10,17-18: Guter Lehrer, was soll ich tun, auf daß ich ewiges Leben ererbe? Jesus aber sprach zu ihm: Was heißest du mich gut? Niemand ist gut als nur Einer, Gott.

 

Apostelgeschichte 26,28-29: And Agrippa [said] to Paul, In a little thou persuadest me to become a Christian. And Paul [said], I would to God, both in little and in much, that not only thou, but all who have heard me this day, should become such as *I* also am, except these bonds.

 

Apg 26,28-29: Agrippa aber [sprach] zu Paulus: In kurzem überredest du mich, ein Christ zu werden. Paulus aber [sprach]: Ich wollte zu Gott, daß über kurz oder lang nicht allein du, sondern auch alle, die mich heute hören, solche würden, wie auch ich bin, ausgenommen diese Bande