BEISPIELe Für dieses stilmittel in der Bibel


 

2. Mo 9,6 und alles Vieh der Ägypter starb

2. Mo 9,25 Und der Hagel schlug im ganzen Lande Ägypten

2. Mo 32,3 Und das ganze Volk riß sich die goldenen Ringe ab, die in ihren Ohren waren

5. Mo 28,64 Und Jehova wird dich unter alle Völker zerstreuen

2. Sam 16,22 und Absalom ging ein zu den Kebsweibern seines Vaters vor den Augen von ganz Israel.

2. Sam 17,24 und Absalom ging über den Jordan, er und alle Männer von Israel mit ihm.

1. Chr 14,17 Und der Name Davids ging aus in alle Länder

Ps 22,8 Alle, die mich sehen, spotten meiner;

Ps 118,10 Alle Nationen hatten mich umringt;

Jes 2,2 und alle Nationen werden zu ihm strömen. (s. V3 + Mi. 4,1)

Jer 26,9 Und alles Volk versammelte sich gegen Jeremia im Hause Jehovas.

Hos 7,4 Sie sind Ehebrecher allesamt

Hagg 2,7 Und ich werde alle Nationen erschüttern; und das Ersehnte aller Nationen wird kommen

Mt 3,5 Da ging zu ihm hinaus Jerusalem und ganz Judäa und die ganze Umgegend des Jordan;

Mt 8,34 Und siehe, die ganze Stadt ging hinaus, Jesu entgegen

Mk 1,33 und die ganze Stadt war an der Tür versammelt.

Mk 9,23 dem Glaubenden ist alles möglich.

Joh 1,16 denn aus seiner Fülle haben wir alle empfangen

Joh 10,8 Alle, die irgend vor mir gekommen, sind Diebe und Räuber

Mt 10,22 Und ihr werdet von allen gehaßt werden um meines Namens willen.

Mt 21,26 denn alle halten Johannes für einen Propheten.

Mt 24,9 und ihr werdet von allen Nationen gehaßt werden um meines Namens willen.

Lu 15,1 Es nahten aber zu ihm alle Zöllner und Sünder, ihn zu hören;

1. Kor 9,19 Denn wiewohl ich von allen frei bin, habe ich mich allen zum Sklaven gemacht

1. Kor 9,22 Ich bin allen alles geworden, auf daß ich auf alle Weise etliche errette.

1. Kor 13,7 sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie erduldet alles.

Phil 2,21 denn alle suchen das Ihrige, nicht das, was Jesu Christi ist.

Phil 4,13 Alles vermag ich in dem, der mich kräftigt.

Kol 1,28 den wir verkündigen, indem wir jeden Menschen ermahnen und jeden Menschen lehren in aller Weisheit, auf daß wir jeden Menschen vollkommen in Christo darstellen;

Hebr 6,16 und der Eid ist ihnen ein Ende alles Widerspruchs zur Bestätigung; 


1. Mo 6,12 denn alles Fleisch hatte seinen Weg verderbt auf Erden. (s. V9: Noah war ein gerechter, vollkommener Mann unter seinen Zeitgenossen; Noah wandelte mit Gott.)

1. Mo 35,26 Das sind die Söhne Jakobs, welche ihm in Paddan-Aram geboren wurden. (Benjamin -> s. V16+V24)

Mt 19,28 Jesus aber sprach zu ihnen: Wahrlich, ich sage euch: Ihr, die ihr mir nachgefolgt seid, auch ihr werdet in der Wiedergeburt, wenn der Sohn des Menschen sitzen wird auf seinem Throne der Herrlichkeit, auf zwölf Thronen sitzen und richten die zwölf Stämme Israels. (Judas -> Mt. 27,5)

Hebr 11,13 Diese alle sind im Glauben gestorben (Henoch -> V5)

1. Kor 15,22 Denn gleichwie in dem Adam alle sterben, also werden auch in dem Christus alle lebendig gemacht werden. (->1. Kor 15,51 Wir werden zwar nicht alle entschlafen...)


1. Mo 24,10 now all the treasure of his master was under his hand;

2. Kö 8,9 And Hazael went to meet him, and took with him a present, even of every good thing of Damascus

Joe 3,1 Und danach wird es geschehen, daß ich meinen Geist ausgießen werde über alles Fleisch;

Zef 2,14 And flocks shall lie down in the midst of her, all the crowd of beasts;

Mt 4,23 und heilte jede Krankheit und jedes Gebrechen unter dem Volke.

Lu 11,42 denn ihr verzehntet die Krausemünze und die Raute und alles Kraut

Apg 10,12 in which were all the quadrupeds and creeping things of the earth

 

1. Mo 8,13 Und Noah tat die Decke von der Arche und sah: und siehe, die Fläche des Erdbodens war getrocknet. (-> s. 1. Mose 6,16)

1. Sam 5,4 Und als die am anderen Tage des Morgens früh aufstanden, siehe, da lag Dagon auf seinem Angesicht auf der Erde vor der Lade Jehovas; und zwar lagen das Haupt Dagons und seine beiden Hände abgehauen auf der Schwelle, nur der Fischrumpf -> 1712 דּגון (dagon) : ein Fisch) war an ihm übriggeblieben.

Ps 102,6 Ob der Stimme meines Seufzens klebt mein Gebein an meinem Fleische.

1. Sam 19,24 Und auch er zog seine Oberkleider aus, und auch er weissagte vor Samuel, und er lag nackt da jenen ganzen Tag und die ganze Nacht. (Fußnote: D.h. nur mit dem Unterkleid bedeckt.)

 -> siehe Jesaja 20,2-3; Micha 1,8; Johannes 21,7; Hiob 22,6; Hiob 24,10; Matthäus 25,36+43; Jakobus 2,15; 1. Korinther 4,11)


3956 πᾶς (pas) : jeder,-e,-s

πας, πασα, παν pâs, pâsa, pân
Übersetzung: jeder,-e,-s
Anzahl: 1244
Grammatik: Adj
Herkunft: aus d. Wz. kvant- (vgl. lat. quantus: Wie groß?; Wie viel?); Aufstellung nach: (2,1274-1278)

Kautz
Bedeutung

  1. \_adjektivisch:\_

    1. Mit einem Substantiv in der Einzahl ohne Artikel:

      1. zur Hervorhebung der einzelnen Teile des Substantivs: jeder (beliebige) - z.B.: jedes (beliebige) Gesetz. Mt 3,10; Röm 2,9; 2Tim 3,16; Hebr 3,4; Offb 7,1; uva.

      2. alles was seiner Art nach zum Substantiv gehört (durch hebr. Einfluß): jede (Art von), all (-e, -es) - z.B.: (zusammenfassend) jede (Art von Gesetz), alles (Fleisch). Mt 3,15; 24,22; Lk 3,6; Röm 3,20; 11,26; 1Kor 1,29; 2Kor 1,4; Kol 1,15.23; 1Petr 2,13; uva.

      3. vor (geographischen) Eigennamen: ganz. Mt 2,3; Apg 2,36; Röm 11,26; Eph 2,21; ?

    2. Mit einem Substantiv in der Einzahl mit Artikel:

      1. πας + Artikel + Substantiv (= prädikativ): ganz - z.B.: d. ganze Gesetz (d.h. d. Summe seiner einzelnen Teile). Apg 12,11; Röm 8,22; 1Kor 13,2; 2Kor 1,4; Eph 4,16; Phil 1,3; uva.

      2. Artikel + πας + Substantiv (= attributiv): gesamt - z.B.: d. gesamte Gesetz d.h. alles was seiner Art nach Gesetz ist in seinen einzelnen Teilen als Ganzes gesehen. Apg 20,18; Gal 5,14;

      3. Artikel + Substantiv + πας (legt besondere Betonung auf das Substantiv!): all (-e, -es), im ganzen Umfang - z.B.: das Gesetz in seinem ganzen Umfang. Mt 18,32; Lk 9,13; Joh 5,22; 16,13; 1Kor 15,7; Offb 13,12;

    3. Mit einem Substantiv in der Mehrzahl:

      1. πας + Substantiv ohne Artikel: all (-e, -es) - z.B.: alle (Arten von) Gesetze. Röm 5,12.18; 12,17.18; Gal 6,6; Hebr 1,6;

      2. πας + Artikel + Substantiv: all (-e, -es) - z.B.: alle Gesetze d.h. d. Summe aller Gesetze und nicht nur einzelne Teile davon. Mt 1,17; Kol 2,13; 1Tim 6,10; ua.

      3. Artikel + πας + Substantiv (= attributiv): gesamt - z.B.: d. Gesamtzahl der Männer, d.h. alle die ihrer Art nach Männer sind als Ganzes gesehen. Apg 19,7; 21,21; 27,37; Röm 16,15; Gal 1,2;

  2. \_substantivisch:\_

    1. πας ohne Artikel, mit Substantiv ohne Artikel:

      1. πας, παν mit Präposition: jeder, (-e, -es). 1Kor 1,5; Eph 5,24; Phil 4,6; ua.

      2. παντες, πασαι : alle, im umassenden Sinn. Mt 10,22; Joh 13,10; Röm 5,12; 10,16; ua.

      3. παντα : alles (im absoluten Sinn). Lk 10,22; Joh 1,3; ua.

      4. als Akkusativ der Beziehung: in jeder Beziehung oder Hinsicht. Apg 20,35; 1Kor 9,25; 10,33; Tit 2,9; Hebr 13,4.18; 1Petr 4,11; ua.

    2. Artikel + πας (mit oder ohne Substantiv):

      1. οι παντες (betont die Gesamtheit im Kontrast zu einem Teil): alle, sämtliche, im ganzen, in Summe, gesamt - z.B.: alle Gesetze d.h. d. Summe aller Gesetze und nicht nur einzelne Teile davon. Apg 19,7; 20,18; 27,37;

      2. τα παντα : d. Gesamtheit des Geschaffenen, d. Inbegriff aller Dinge, d. All; alles. Röm 11,36; Gal 3,22; Kol 1,17; 1Tim 6,13; ua.

    3. δια παντος - bezeichnet Ausdehnung, von dem was beständig eine (gewiße) Zeit hindurch getan wird: während, immer, beständig, bis ans Ende hindurch, im Verlauf von...; - Synonyme siehe: 5884 Mt 18,10; Lk 24,53; Apg 2,25; Röm 11,10; 2Thes 3,16; Hebr 2,15; 9,6; 13,15; ua.

 

3748 ἥτις (hetis) : jeder, der; jede, die; jedes, das

οστις hós-tis, ητις hétis, ο τι hó ti;
Übersetzung: jeder, der; jede, die; jedes, das
Anzahl: 148
Grammatik: (generelles) Relativ-Pronomen
Herkunft: Aus G3739 und G5100, (w. welcher-irgend…)

Kautz
Bedeutung

  1. verallgemeinernd: jeder, der...

    1. wer oder was auch immer...; wer...; alle, die...; Mt 13,12; Röm 11,4; Gal 5,4; ua.

  2. qualitativ: ein solcher, der...

    1. der doch...; solche, die...; und (genau) die welche...; Mt 2,6; Apg 10,47; Gal 2,4; Eph 4,19; Phil 2,20; Hebr 8,5; Offb 1,7; ua.

 

1536 εἴ τις (ei tis) : jeder, der

ει τις eí tis;
Übersetzung: jeder, der
Anzahl: 79
Grammatik: Partikel
Herkunft: Aus G1487 ει + G5100 τιςHerkunft: Aus G1487 ει + G5100 τις

Kautz
Bedeutung

 

  1. jeder, der ...

    1. alles was...; Mt 16,24; Lk 9,23; 1Tim 3,1; 5,4; Offb 11,5; uva.


2. Mo 20,10 aber der siebte Tag ist Sabbath dem Jehova, deinem Gott: du sollst keinerlei Werk tun (s. 3. Mo. 23,7-8; 4. Mo. 28,18)

1. Sam 20,26 Saul aber sagte nichts an selbigem Tage

Jer 8,6 7 da ist keiner, der seine Bosheit bereue

Mt 10,26 Fürchtet euch nun nicht vor ihnen. Denn es ist nichts verdeckt, was nicht aufgedeckt, und verborgen, was nicht kundwerden wird.

Joh 3,32 und sein Zeugnis nimmt niemand an. (s. Mt. 11,25-26; Mt. 26,17)

Joh 15,5 außer mir könnt ihr nichts tun.

Joh 18,20 im Verborgenen habe ich nichts geredet;

Apg 27,33 Heute ist der vierzehnte Tag, daß ihr zuwartend ohne Essen geblieben seid, indem ihr nichts zu euch genommen habt.

2. Thes 3,11 Denn wir hören, daß etliche unter euch unordentlich wandeln, indem sie nichts arbeiten, sondern fremde Dinge treiben. 

1. Tim 6,3-4 Wenn jemand anders lehrt... so ist er aufgeblasen und weiß nichts (s. 1. Tim 3,16 das Geheimnis der Gottseligkeit)


Mk 16,20 Jene aber gingen aus und predigten überall

Lu 18,1 daß sie allezeit beten und nicht ermatten sollten,

Lu 24,53 und sie waren allezeit im Tempel,

Apg 28,22 denn von dieser Sekte ist uns bekannt, daß ihr überall widersprochen wird.

1. Kor 4,17 gleichwie ich überall in jeder Versammlung lehre. 


1. Mo 6,12 alles (3605 כּל (kol) : Ganze, Gesamtheit) Fleisch hatte seinen Weg verderbt auf Erden.

Ps 145,21 alles (3605 כּל (kol) : Ganze, Gesamtheit) Fleisch preise seinen heiligen Namen immer und ewiglich!

Ps 145,10 Es werden dich loben, Jehova, alle (3605 כּל (kol) : Ganze, Gesamtheit) deine Werke,

Jes 40,5 alles Fleisch miteinander wird sie sehen;

Jes 66,23 wird alles Fleisch kommen, um vor mir anzubeten

Lu 3,6 und alles (3956 πᾶς (pas) : jeder,-e,-s) Fleisch wird das Heil Gottes sehen. 

Röm 3,20 Darum, aus Gesetzeswerken wird kein Fleisch vor ihm gerechtfertigt werden;  


Mk 16,15 Gehet hin in die ganze Welt und prediget das Evangelium der ganzen Schöpfung.

Kol 1,23 das gepredigt worden in der ganzen Schöpfung, die unter dem Himmel ist 

1. Petr 2,13 Unterwerfet euch [nun] aller menschlichen Einrichtung (2937 κτίσις (ktisis) : Schöpfung)


Apg 12,7 und ein Licht leuchtete in dem Kerker (3612 οἴκημα (oikema) : Wohnraum)

Lu 11,51 welcher umkam zwischen dem Altar und dem Hause (s, Mt 23,35 zwischen dem Tempel und dem Altar) 

Apg 7,47 Salomon aber baute ihm ein Haus.


Ps 140,12 Der Mann von böser Zunge möge nicht feststehen im Lande;

Pr 10,11 Wenn die Schlange beißt, ehe die Beschwörung da ist, so hat der Beschwörer keinen Nutzen. (Or 'he who hath a tongue is no better;' the word for 'charmer here is lit. 'master of the tongue.') 

Beschwörer: 1167 בּעל (ba'al) : Mann, Herr + 3956 לשׁון (laschon) : Zunge, Sprache, Rede


Hi 14,14 Alle Tage meiner Dienstzeit wollte ich harren, bis meine Ablösung (2487 חליפה (chalipha) : Wechsel, Ablösung) käme!

Spr 31,8 Tue deinen Mund auf für den Stummen, für die Rechtssache aller Unglücklichen (wörtlich: aller Kinder des Dahinschwindens). 


Hes 16,27 Und siehe, ich streckte meine Hand wider dich aus und verkürzte das dir Bestimmte (2706 חק (chok) : Gesetz, Weise, Ziel, Recht, Gewohnheit); und ich gab dich hin der Gier derer, die dich hassen, der Töchter der Philister, die sich vor deinem unzüchtigen Wege schämen.

Spr 30,8 speise mich mit dem mir beschiedenen (2706 חק (chok) : Gesetz, Weise, Ziel, Recht, Gewohnheit) Brote;

Hi 23,12 ich habe die Worte seines Mundes verwahrt, mehr als meinen eigenen Vorsatz 2706 חק (chok) : Gesetz, Weise, Ziel, Recht, Gewohnheit.


Ps 40,9 und dein Gesetz ist im Innern (4578 מעה (me'e) : Leib, herzen, innere Organe) meines Herzens.

1. Mo 3,20 Und der Mensch gab seinem Weibe den Namen Eva, denn sie war die Mutter aller Lebendigen (2416 חי (chai) : lebend, Leben, lebendiges Wesen). 

Ps 143,2 Denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht.


1. Mo 14,22 Ich hebe meine Hand auf zu Jehova, zu Gott (El), dem Höchsten (Elyon)

1. Mo 21,33 rief daselbst den Namen Jehovas, des ewigen Gottes (El Olam), an.

Mt 21,3 Der Herr bedarf ihrer, und alsbald wird er sie senden.

Joh 11,3 Herr, siehe, der, den du lieb hast, ist krank.

Joh 11,12 Herr, wenn er eingeschlafen ist, so wird er geheilt werden.

Mt 22,24 Lehrer, Moses hat gesagt...

Joh 11,27 Welt kommen soll.

Joh 11,28 Der Lehrer ist da und ruft dich.

1. Mo 48,16 der Engel, der mich erlöst hat von allem Übel

2. Mo 23,20 Siehe, ich sende einen Engel vor dir her

2. Mo 3,2 Da erschien ihm der Engel Jehovas in einer Feuerflamme

Ri 6,11 Und der Engel Jehovas kam und setzte sich unter die Terebinthe 

1. Mo 3,15 und dem Weibe -> und ihrem Samen;   


Hos 12,14 Und Jehova führte Israel durch einen Propheten aus Ägypten herauf, und durch einen Propheten wurde es gehütet.

-> 5. Mo 34,10 Und es stand in Israel kein Prophet mehr auf wie Mose 

1. Mo 31,21 und er machte sich auf und setzte über den Strom (Euphrat)

Jos 24,2 Eure Väter wohnten vor alters jenseit des Stromes (Euphrat)

Ps 72,8 Und er wird herrschen von Meer zu Meer, und vom Strome bis an die Enden der Erde.

Ps 80,12 er streckte seine Reben aus bis ans Meer, und bis zum Strome hin seine Schößlinge.


1. Mo 21,7 Wer hätte Abraham gesagt: Sara säugt Söhne! Denn ich habe ihm einen Sohn geboren in seinem Alter.

1. Mo 46,7 seine Söhne und die Söhne seiner Söhne mit ihm, seine Töchter -> 1. Mo 46,15 Dina, seine Tochter.

1. Mo 46,23 Und die Söhne Dans: Huschim.

1. Chr 1,41 Die Söhne Anas: Dischon.

1. Chr 2,6 waren fünf. –

1. Chr 2,7 Und die Söhne Karmis: Achar

1. Chr 2,8 Und die Söhne Ethans: Asarja.

1. Chr 2,31 Und die Söhne Appaims: Jischhi. Und die Söhne Jischhis: Scheschan. Und die Söhne Scheschans: Achlai. –> 1. Chr 2,34 Und Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter.

1. Chr 7,12 Huschim, die Söhne Achers.

2. Chr 24,25 um des Blutes der Söhne des Priesters Jojada willen -> 2. Chr 24,20 Sekarja, den Sohn Jojadas, des Priesters; 


Jes 53,12 er aber hat die Sünde vieler getragen -> Jes 53,6 Wir alle irrten umher wie Schafe,...Jehova hat ihn treffen lassen unser aller Ungerechtigkeit.

Hebr 9,28 um vieler Sünden zu tragen

Da 12,2 Und viele von denen, die im Staube der Erde schlafen, werden erwachen, s. Joh 5,28 Wundert euch darüber nicht, denn es kommt die Stunde, in welcher alle, die in den Gräbern sind, seine Stimme hören, s. 1. Kor. 15.23

Röm 8,29 damit er der Erstgeborene sei unter vielen Brüdern.


Ps 22,5 Auf dich vertrauten unsere Väter; sie vertrauten, und du errettetest sie.

Ps 106,6 Wir haben gesündigt samt unseren Vätern

2. Sam 9,7 Und David sprach zu ihm: Fürchte dich nicht; denn ich will gewißlich Güte an dir erweisen um deines Vaters Jonathan willen, und will dir alle Felder deines Vaters Saul zurückgeben; - Saul -> Großvater (s. auch 2. Sam. 20,29)

 

Da 5,2 Belsazar befahl, als der Wein ihm schmeckte, daß man die goldenen und die silbernen Gefäße herbeibrächte, welche sein Vater Nebukadnezar...

Da 5,11 und der König Nebukadnezar, dein Vater, hat ihn zum Obersten der Schriftgelehrten, der Beschwörer, der Chaldäer und der Wahrsager erhoben, dein Vater, o König!

Da 5,18 Du, o König! Der höchste Gott hatte Nebukadnezar, deinem Vater, das Königtum und die Größe und die Ehre und die Herrlichkeit verliehen;

Nebukadnezar -> Großvater Belsazars

 

1. Kö 15,10 Und er regierte einundvierzig Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Maaka, die Tochter Absaloms.

1. Kö 15,13 Und auch Maaka, seine Mutter

"Mutter" -> Großmutter (s. V2)

 

Brüder:

natürliche: Bsp. 1. Mo. 28,1

Nation: Bsp. 5. Mo. 15,3

Verwandte: 1. Mo. 13,8

Zuneigung/Liebe: Ps. 133,1

Bsp. für obige "Brüder":

Ri 9,1 Und Abimelech, der Sohn Jerub-Baals, ging nach Sichem zu den Brüdern seiner Mutter;

1. Mo 13,8 Da sprach Abram zu Lot: Laß doch kein Gezänk sein zwischen mir und dir und zwischen meinen Hirten und deinen Hirten; denn wir sind Brüder!

1. Chr 12,30 Und von den Kindern Benjamin, den Brüdern Sauls

 

2. Mo 1,7 Und die Kinder (1121 בּן (ben) : Sohn) Israel waren fruchtbar und wimmelten und mehrten sich und wurden sehr, sehr stark, und das Land wurde voll von ihnen.

1. Mo 29,5 Da sprach er zu ihnen: Kennet ihr Laban, den Sohn Nahors? Und sie sprachen: Wir kennen ihn.

Laban -> Enkel Nahors

1. Mo 24,48 den Gott meines Herrn Abraham, der mich den rechten Weg geleitet hat, um die Tochter des Bruders meines Herrn für seinen Sohn zu nehmen.

Rebekka: Tochter Behuels, Enkel Nahors

2. Sam 19,25 Und Mephiboseth, der Sohn Sauls

Mephiboseth -> Enkel Sauls

Jos 7,24 Achan, den Sohn Serachs

Achan -> Urenkel Serach -> s. Jos 7,1 Achan, der Sohn Karmis, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Serachs

 

"Sohn Davids"

Mt 1,1 Buch des Geschlechts Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams.

Mt 9,27 Und als Jesus von dannen weiterging, folgten ihm zwei Blinde, welche schrieen und sprachen: Erbarme dich unser, Sohn Davids!

Mt 12,23 Dieser ist doch nicht etwa der Sohn Davids?

Mt 15,22 Erbarme dich meiner, Herr, Sohn Davids!

Mt 20,30 Und siehe, zwei Blinde, die am Wege saßen, als sie hörten, daß Jesus vorübergehe, schrieen und sprachen: Erbarme dich unser, Herr, Sohn Davids!

Mt 20,31 Erbarme dich unser, Herr, Sohn Davids!

Mt 21,9 Hosanna dem Sohne Davids!

Mt 21,15 Hosanna dem Sohne Davids!

Mt 22,42 und sagte: Was dünkt euch von dem Christus? Wessen Sohn ist er? Sie sagen zu ihm: Davids.

Mk 12,35 Und Jesus hob an und sprach, als er im Tempel lehrte: Wie sagen die Schriftgelehrten, daß der Christus Davids Sohn sei?

Lu 18,38 Und er rief und sprach: Jesu, Sohn Davids, erbarme dich meiner!

Lu 18,39 Sohn Davids, erbarme dich meiner!

siehe dazu:

Röm 1,3 über seinen Sohn, (der aus dem Samen Davids gekommen ist dem Fleische nach,

2. Tim 2,8 Halte im Gedächtnis Jesum Christum, auferweckt aus den Toten, aus dem Samen Davids, nach meinem Evangelium,

Offb 22,16 Ich, Jesus, habe meinen Engel gesandt, euch diese Dinge zu bezeugen in den Versammlungen. Ich bin die Wurzel und das Geschlecht Davids, der glänzende Morgenstern.

 

Vater David

Lu 1,32 Dieser wird groß sein und Sohn des Höchsten genannt werden; und der Herr, Gott, wird ihm den Thron seines Vaters David geben;

Zachäus als "Sohn Abrahams" bezeichnet (vgl. Lk. 13,16)

Lu 19,9 Jesus aber sprach zu ihm: Heute ist diesem Hause Heil widerfahren, dieweil auch er ein Sohn Abrahams ist;

Juden nennen Abraham ihren Vater:

Lu 1,73 des Eides, den er Abraham, unserem Vater, geschworen hat, um uns zu geben,

Joh 8,39 Sie antworteten und sprachen zu ihm: Abraham ist unser Vater. Jesus spricht zu ihnen: Wenn ihr Abrahams Kinder wäret, so würdet ihr die Werke Abrahams tun;

siehe dazu:

Joh 8,56 Abraham, euer Vater, frohlockte, daß er meinen Tag sehen sollte

Apg 7,2 Der Gott der Herrlichkeit erschien unserem Vater Abraham

Röm 4,1 Was wollen wir denn sagen, daß Abraham, unser Vater, nach dem Fleische gefunden habe?

 

Samariter nennen Jakob ihren Vater:

Joh 4,12 Du bist doch nicht größer als unser Vater Jakob, der uns den Brunnen gab

 

Vater: 

Jes 63,16 Denn du bist unser Vater; denn Abraham weiß nicht von uns, und Israel kennt uns nicht; du, Jehova, bist unser Vater; unser Erlöser von alters her ist dein Name.


Ps 44,7 Denn nicht auf meinen Bogen vertraue ich, und nicht wird mein Schwert mich retten.

Ps 46,10 Der die Kriege beschwichtigt bis an das Ende der Erde, den Bogen zerbricht und den Speer zerschlägt, die Wagen mit Feuer verbrennt.

 

Hi 5,23 denn dein Bund wird mit den Steinen des Feldes sein, und das Getier des Feldes wird Frieden mit dir haben.

 

Honig: https://bibel-studien.jimdo.com/suchbegriffe/h/honig/

 

Brot: 3899 לחם (lechem) : Brot, Speise, Nahrung, Speisung

https://bibel-studien.jimdo.com/suchbegriffe/b/brot/

 

Ps 111,5 Er hat Speise (2964 טרף (tereph) : Raub, Beute, Nahrung, Speise, Blätter) gegeben denen, die ihn fürchten;

Spr 31,15 und bestimmt die Speise (2964 טרף (tereph) : Raub, Beute, Nahrung, Speise, Blätter) für ihr Haus und das Tagewerk für ihre Mägde.

Mal 3,10 Bringet den ganzen Zehnten in das Vorratshaus, auf daß Speise (2964 טרף (tereph) : Raub, Beute, Nahrung, Speise, Blätter) in meinem Hause sei;

 

5. Mo 19,12 Bluträchers 1350 גּאל (ga'al) : erlösen + 1818 דּם (dam) : Blut

Fußnote: Eig. Löser des Blutes.

Ps 9,13 Denn der dem (vergossenen) Blute nachforscht, hat ihrer gedacht;

Ps 9,12 For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them;

Hos 1,4 so werde ich die Blutschuld (1818 דּם (dam) : Blut) von Jisreel an dem Hause Jehus heimsuchen

Mt 23,35 damit über euch komme alles gerechte Blut, das auf der Erde vergossen wurde, von dem Blute Abels, des Gerechten, bis zu dem Blute Zacharias', des Sohnes Barachias', den ihr zwischen dem Tempel und dem Altar ermordet habt.

 

Mt 27,24 Ich bin schuldlos an dem Blute dieses Gerechten; sehet ihr zu.

 

3. Mo 20,9 sein Blut ist auf ihm.

5. Mo 19,10 und Blutschuld (1818 דּם (dam) : Blut) auf dir sei. –> and blood come not upon thee.

5. Mo 21,8 Und die Blutschuld (1818 דּם (dam) : Blut) (-> engl.: and the blood shall be) wird ihnen vergeben werden.

2. Kö 24,4 da er Jerusalem mit unschuldigem Blute erfüllt hatte.

Ps 51,16 Errette mich von Blutschuld (1818 דּם (dam) : Blut)

 

Jes 1,15 eure Hände sind voll Blutes.

 

Apg 15,33 Nachdem sie sich aber eine Zeitlang aufgehalten (4160 ποιέω (poieo) : tun, machen) hatten

Apg 18,23 Und als er einige Zeit daselbst zugebracht (4160 ποιέω (poieo) : tun, machen) hatte

Apg 20,3 Und nachdem er sich drei Monate aufgehalten (4160 ποιέω (poieo) : tun, machen) hatte

2. Kor 11,25 einen Tag und eine Nacht habe ich in der Tiefe zugebracht (4160 ποιέω (poieo) : tun, machen);

Jak 4,13 und daselbst ein Jahr zubringen (4160 ποιέω (poieo) : tun, machen)

 

4. Mo 27,17 der vor ihnen her aus- und einziehe, und der sie aus- und einführe;

4. Mo 27,21 sollen sie ausziehen, und nach seinem Befehle sollen sie einziehen

2. Chr 1,10 daß ich vor diesem Volke aus- und eingehen möge

Ps 121,8 Jehova wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang

Jes 37,28 Und ich kenne dein Sitzen, und dein Aus- und dein Eingehen

Joh 10,9 und wird ein und ausgehen und Weide finden.

 

Apg 1,21 in all der Zeit, in welcher der Herr Jesus bei uns ein- und ausging

 

1. Mo 6,8 Noah aber fand (4672 מצא (maza) : finden, entdecken) Gnade in den Augen Jehovas.

1. Mo 26,12 Und Isaak säte in selbigem Lande und gewann (4672 מצא (maza) : finden, entdecken) in selbigem Jahre das Hundertfältige

Lu 1,30 du hast Gnade bei Gott gefunden (2147 εὑρίσκω (heurisko) : finden);

Röm 4,1 Was wollen wir denn sagen, daß Abraham, unser Vater, nach dem Fleische gefunden (2147 εὑρίσκω (heurisko) : finden) habe?

Hebr 9,12 als er eine ewige Erlösung erfunden (2147 εὑρίσκω (heurisko) : finden) hatte.

1. Sam 13,15 Und Saul musterte das Volk, das sich bei ihm befand (4672 מצא (maza) : finden, entdecken), bei sechshundert Mann.

Lu 9,36 Und indem die Stimme geschah, wurde Jesus allein gefunden (2147 εὑρίσκω (heurisko) : finden).

Röm 7,18 aber das Vollbringen dessen, was recht ist, [finde (4672 מצא (maza) : finden, entdecken) ich] nicht.

Phil 2,8 und, in seiner Gestalt wie ein Mensch erfunden (4672 מצא (maza) : finden, entdecken)

Phil 3,9 und in ihm erfunden (4672 מצא (maza) : finden, entdecken) werde

 Hebr 11,5 Durch Glauben ward Henoch entrückt, damit er den Tod nicht sehen sollte, und er wurde nicht gefunden (4672 מצא (maza) : finden, entdecken), weil Gott ihn entrückt hatte;


1. Mo 4,26 Damals fing man an, den Namen Jehovas anzurufen.

Jes 43,22 Doch nicht mich hast du angerufen, Jakob

Joh 4,23 Es kommt aber die Stunde und ist jetzt, da die wahrhaftigen Anbeter den Vater in Geist und Wahrheit anbeten werden; denn auch der Vater sucht solche als seine Anbeter.

Joh 4,24 Gott ist ein Geist, und die ihn anbeten, müssen in Geist und Wahrheit anbeten.

 

4352 προσκυνέω (proskyneo) : anbeten

προσκυνεω pros-kynéo
Übersetzung: anbeten
Anzahl: 60
Grammatik: V
Herkunft: Aus G4314 προς prós zu - hin + κυνεω kynéo küssen; aus d. Wz. kus-, (w. jmdm. zu-küssen)

Kautz
Gräz.: jmdm. eine Kußhand zuwerfen als Zeichen d. Ehrerbietung; ein t.t. d. Götter- und Herrscherverehrung im Altertum; allg.: jmdn. unterwürfig grüßen.
LXX: sich vor jmdm. bücken oder verneigen. 1Mo 37,9; Dan 3,5; ua.
Bedeutung

        huldigen

    1. für d. Verehrung des menschgewordenen, auferstanden und erhöhten Herrn Jesus Christus sowie für d. Verehrung von hochgestellten Menschen, von Engeln, aber auch für d. Verehrung d. Teufels, seiner Engel und Helfer: vor jmdm. (auf d. Knie) niederfallen; jmdm. knieend, niederfallend oder liegend huldigen; fußfällig verehren; sich zu Boden werfen - entweder um Respekt zu erweisen oder um Fürbitte zu erflehen. 2Sam 9,6; 18,28; 1Kö 1,16; Ps 22,28; Mt 2,2.8.11; 8,2; 9,18; 14,33; 15,25; 18,26; 20,20; 28,9; Apg 28,17; Mk 5,6; 15,19; Apg 10,25; Offb 3,9; ua.

  1. anbeten

    1. für d. Verehrung Gottes und des auferstanden und erhöhten Herrn Jesus Christus: (niederfallen und) huldigen, kniefällig anbeten. 1Mo 47,31; Mt 4,9.10; Lk 4,8; Joh 4,21-23; 9,38; Apg 7,43; 8,27; 24,11; 1Kor 14,25; Hebr 1,6; Hebr 11,21; Offb 4,10; 5,14; 7,11; 11,1.16; 13,4.15; 14,7; 16,2; 19,4; 22,8.9; ua.


Ps 49,13 Doch der Mensch, der in Ansehen ist, bleibt (3885 לוּן (lun) : herbergen, übernachten, bleiben, verweilen, beschweren) nicht;

Jes 1,21 Sie war voll Recht, Gerechtigkeit weilte (3885 לוּן (lun) : herbergen, übernachten, bleiben, verweilen, beschweren) darin, und jetzt Mörder!

 

Röm 4,17 "Ich habe dich zum Vater vieler Nationen gesetzt" (5087 τίθημι (tithemi) : setzen, stellen, legen)

Hebr 1,2 den er gesetzt hat zum Erben aller Dinge

 

1. Thes 4,17 zugleich mit ihnen entrückt werden in Wolken dem Herrn entgegen in die Luft; und also werden wir allezeit bei dem Herrn sein.

Begegnung: 1519 εἰς (eis) : in, nach + 529 ἀπάντησις (apantesis) : Begegnung

 

1. Kor 3,2 Ich habe euch Milch zu trinken gegeben, nicht Speise;

 

Hi 3,1-2 Danach tat Hiob seinen Mund auf und verfluchte seinen Tag. Und Hiob hob (6030 ענה (ana) : antworten) an und sprach:

Ps 119,172 Meine Zunge soll laut reden (6030 ענה (ana) : antworten) von deinem Worte

Mt 11,25 Zu jener Zeit hob (611 ἀποκρίνομαι (apokrinomai) : antworten) Jesus an und sprach:

Mk 11,14 Und er hob (611 ἀποκρίνομαι (apokrinomai) : antworten) an und sprach zu ihm: Nimmermehr esse jemand Frucht von dir in Ewigkeit!

 

611 ἀποκρίνομαι (apokrinomai) : antworten

αποκρινομαι apo-krínomai
Übersetzung: antworten
Anzahl: 249
Grammatik: V Med
Herkunft: Aus G575 απο apó zurück + G2919 κρινω kríno urteilen, (w. für sich zurück-urteilen; daher: sich verantworten)

  1. antworten

    1. allg.: etw. feierlich erklären; antworten (ohne das man etw. gefragt wurde). 1Kö 2,1; Mt 12,34.38; 22,46; Lk 3,16; Joh 5,17.19; Apg 3,12; ua.

    2. (be)antworten (auf eine vorangegangene Frage jmdm. etw. erwidern); sich (vor Gericht) verantworten. Mt 4,4; 27,12; Mk 12,28; 14,61; Lk 3,11; Lk 23,9; Joh 1,21; 5,11; Apg 25,4.16; uva.

    3. zu sprechen beginnen; mit d. Reden fortfahren. LXX und Evangelien: απεκριθε και ειπεν (als eine Redewendung aus dem hebr.): "...er hob an und sagte". 5Mo 21,7; 26,5; Jes 14,10; Sach 1,10; Mt 11,25; Mk 9,5; ua 

Jes 42,7 die in der Finsternis sitzen (3427 ישׁב (jaschab) : wohnen, setzen, bleiben). (s. Mt. 4,16)

Ps 139,2 Du kennst mein Sitzen und mein Aufstehen

 

Jon 1,3 fand ein Schiff, das nach Tarsis fuhr (935 בּוא (bo) : kommen, bringen) - found a ship going to Tarshish

Mk 16,2 Und sehr früh am ersten Wochentage kommen (2064 ἔρχομαι (erchomai) : kommen, gehen) sie zur Gruft

Joh 6,17 und sie stiegen in das Schiff und fuhren (2064 ἔρχομαι (erchomai) : kommen, gehen) über den See nach Kapernaum. Und es war schon finster geworden, und Jesus war noch nicht zu ihnen gekommen (2064 ἔρχομαι (erchomai) : kommen, gehen);

-> Joh 6,17 and having gone on board ship, they went over the sea to Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not come to them,

Joh 11,29 Als jene es hörte, steht sie schnell auf und geht (2064 ἔρχομαι (erchomai) : kommen, gehen) zu ihm.

Apg 28,16 Als wir aber nach Rom kamen (2064 ἔρχομαι (erchomai) : kommen, gehen)

Offb 6,1 und ich hörte eines von den vier lebendigen Wesen wie eine Donnerstimme sagen: Komm (2064 ἔρχομαι (erchomai) : kommen, gehen)!

Offb 6,3 hörte ich das zweite lebendige Wesen sagen: Komm (2064 ἔρχομαι (erchomai) : kommen, gehen)!

Offb 6,5 hörte ich das dritte lebendige Wesen sagen: Komm (2064 ἔρχομαι (erchomai) : kommen, gehen)!

Offb 6,7 hörte ich [die Stimme des] vierten lebendigen Wesens sagen: Komm (2064 ἔρχομαι (erchomai) : kommen, gehen)!

 

Mt 6,5 Und wenn du betest, sollst du nicht sein wie die Heuchler;

 

Mk 11,23 Wahrlich, ich sage euch: Wer irgend zu diesem Berge sagen wird: Werde aufgehoben und ins Meer geworfen! und nicht zweifeln wird in seinem Herzen, sondern glauben, daß geschieht, was er sagt, dem wird werden [was irgend er sagen wird].

Lu 17,6 Der Herr aber sprach: Wenn ihr Glauben habt wie ein Senfkorn, so würdet ihr zu diesem Maulbeerfeigenbaum sagen: Werde entwurzelt und ins Meer gepflanzt! und er würde euch gehorchen.

Mt 17,20 wenn ihr Glauben habt wie ein Senfkorn, so werdet ihr zu diesem Berge sagen: Werde versetzt von hier dorthin! und er wird versetzt werden; und nichts wird euch unmöglich sein.

siehe: 1. Kor 13,2 Und wenn ich Prophezeiung habe und alle Geheimnisse und alle Erkenntnis weiß, und wenn ich allen Glauben habe, so daß ich Berge versetze, aber nicht Liebe habe, so bin ich nichts.

 

Hi 9,5 Der Berge versetzt, ehe sie es merken, er, der sie umkehrt in seinem Zorn; -> Lu 18,27

 

Feld

1. Mo 14,7 und sie schlugen das ganze Gefilde (7704 שׂדה (sade) : Feld, Land) der Amalekiter

1. Sam 27,7 Und die Zahl der Tage, welche David im Gefilde (7704 שׂדה (sade) : Feld, Land) der Philister wohnte

 

Ecke

Zef 1,16 ein Tag der Posaune und des Kriegsgeschreis wider die festen Städte und wider die hohen Zinnen (6438 פּנּה (pinna) : Ecken, Ecksteine).

 

Tor

Rt 3,11 denn das ganze Tor meines Volkes weiß, daß du ein wackeres Weib bist.

Rt 4,10 daß nicht der Name des Verstorbenen ausgerottet werde unter seinen Brüdern und aus dem Tore seines Ortes.

1. Mo 22,17 dein Same wird besitzen das Tor seiner Feinde;

2. Mo 20,10 und dein Fremdling, der in deinen Toren ist.

5. Mo 12,12 und der Levit, der in euren Toren ist, denn er hat kein Teil noch Erbe mit euch.

5. Mo 14,27 Und den Leviten, der in deinen Toren ist

5. Mo 16,5 Du kannst das Passah nicht in einem deiner Tore schlachten, die Jehova, dein Gott, dir gibt;

Ps 87,2 Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.

Jer 15,7 Und ich werde sie mit der Worfschaufel zu den Toren des Landes hinausworfeln;

 

Jahr

Jes 61,2 um auszurufen das Jahr der Annehmung Jehovas und den Tag der Rache unseres Gottes und zu trösten alle Trauernden;

Jes 63,4 das Jahr meiner Erlösung war gekommen.

Jer 11,23 das Jahr ihrer Heimsuchung.

 

Stunde

Joh 4,23 Es kommt aber die Stunde und ist jetzt, da die wahrhaftigen Anbeter den Vater in Geist und Wahrheit anbeten werden;

Joh 5,25 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, daß die Stunde kommt und jetzt ist, da die Toten die Stimme des Sohnes Gottes hören werden, und die sie gehört haben, werden leben.

Joh 5,28 Wundert euch darüber nicht, denn es kommt die Stunde, in welcher alle, die in den Gräbern sind, seine Stimme hören,

Joh 16,2 es kommt aber die Stunde, daß jeder, der euch tötet, meinen wird, Gott einen Dienst darzubringen.

Joh 17,1 Vater, die Stunde ist gekommen; verherrliche deinen Sohn, auf daß dein Sohn dich verherrliche.

Phim 1,15 Denn vielleicht ist er deswegen für eine Zeit (5610 ὥρα (hora) : Stunde) von dir getrennt gewesen

1. Joh 2,18 Kindlein, es ist die letzte Stunde

 

Tag

Ps 102,12 Meine Tage sind wie ein gestreckter Schatten

Ps 103,15 Der Mensch – wie Gras sind seine Tage;

Jes 4,1 Und an jenem Tage werden sieben Weiber einen Mann ergreifen...

Jes 9,3 Denn das Joch ihrer Last und den Stab ihrer Schulter, den Stock ihres Treibers hast du zerschlagen wie am Tage Midians.

Hos 9,9 Tief haben sie sich verderbt wie in den Tagen von Gibea (s. Ri. 19,22-25)

Mt 2,1 in den Tagen Herodes', des Königs

Apg 5,36 Denn vor diesen Tagen stand Theudas auf und sagte, daß er selbst etwas sei, welchem eine Anzahl von etwa vierhundert Männern anhing; der ist getötet worden, und alle, so viele ihm Gehör gaben, sind zerstreut und zunichte geworden.

2. Mo 13,10 Und du sollst diese Satzung beobachten zu ihrer bestimmten Zeit, von Jahr (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr) zu Jahr (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr).

1. Mo 2,4 Dies ist die Geschichte des Himmels und der Erde, als sie geschaffen wurden, an dem Tage (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr), da Jehova Gott Erde und Himmel machte

1. Mo 2,17 welches Tages (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr) du davon issest, wirst du gewißlich sterben.

3. Mo 13,14 An dem Tage (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr) aber, da rohes Fleisch an ihm gesehen wird, wird er unrein sein.

3. Mo 14,57 um zu belehren, wann (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr) für unrein und wann (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr) für rein zu erklären ist: das ist das Gesetz des Aussatzes.

5. Mo 21,16 so soll es geschehen, an dem Tage (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr), da er seine Söhne erben läßt was sein ist

2. Sam 21,12 wo die Philister sie aufgehängt hatten an dem Tage (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr), da die Philister Saul schlugen auf dem Gilboa.

1. Kö 2,37 Und es soll geschehen an dem Tage (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr), da du hinausgehst und den Bach Kidron überschreitest, so wisse bestimmt, daß du sterben mußt;

2. Kö 20,1 In jenen Tagen (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr) wurde Hiskia krank zum Sterben. Und Jesaja, der Sohn Amoz', der Prophet, kam zu ihm

Ps 18,19 Sie ereilten mich am Tage (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr) meines Unglücks

Jes 11,16 wie eine Straße für Israel war an dem Tage (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr), da es aus dem Lande Ägypten heraufzog.

Jer 11,3-4 Verflucht sei der Mann, der nicht hört auf die Worte dieses Bundes, welchen ich euren Vätern geboten habe an dem Tage (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr), da ich sie herausführte aus dem Lande Ägypten

Jer 11,7 Denn ich habe euren Vätern ernstlich bezeugt an dem Tage (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr), da ich sie aus dem Lande Ägypten heraufführte

Hes 36,33 An dem Tage (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr), da ich euch reinigen werde von allen euren Missetaten, da will ich die Städte bewohnt machen, und die Trümmer sollen aufgebaut werden.

Hes 38,18 Und es wird geschehen an selbigem Tage (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr), an dem Tage (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr), wenn Gog in das Land Israel kommt...

1. Mo 24,55 Laß das Mädchen einige Tage oder zehn bei uns bleiben, danach magst du ziehen.

1. Mo 40,3

1. Mo 40,4 und sie waren eine Zeitlang (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr) in Gewahrsam.

1. Kö 17,7 Und es geschah nach Verlauf einer Zeit (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr), da vertrocknete der Bach, denn es war kein Regen im Lande.

Am 4,4 Gehet nach Bethel und übertretet! Nach Gilgal und mehret die Übertretung! Und bringet jeden Morgen eure Schlachtopfer, alle drei Tage (3117 יום (jom) : Tag, Zeit, Jahr) eure Zehnten; -> 5. Mo 14,28 Am Ende von drei Jahren sollst du allen Zehnten deines Ertrages in jenem Jahre aussondern und ihn in deinen Toren niederlegen;


2. Mo 23,4 Wenn du den Ochsen deines Feindes oder seinen Esel umherirrend antriffst, sollst du ihn demselben jedenfalls zurückbringen.

Spr 25,21 Wenn deinen Hasser hungert, speise ihn mit Brot, und wenn ihn dürstet, tränke ihn mit Wasser;

Röm 12,20 "Wenn nun deinen Feind hungert, so speise ihn; wenn ihn dürstet, so tränke ihn;

Lu 3,11 Wer zwei Leibröcke hat, teile dem mit, der keinen hat;

1. Tim 6,8 Wenn wir aber Nahrung und Bedeckung haben, so wollen wir uns daran genügen lassen. (s.1. Johannes 3,17)

 

Joh 13,14 Wenn nun ich, der Herr und der Lehrer, eure Füße gewaschen habe, so seid auch ihr schuldig, einander die Füße zu waschen.

1. Sam 25,41 Siehe, deine Magd als Dienerin, um die Füße der Knechte meines Herrn zu waschen.

1. Tim 5,10 ein Zeugnis hat in guten Werken, wenn sie Kinder auferzogen, wenn sie Fremde beherbergt, wenn sie der Heiligen Füße gewaschen, wenn sie Bedrängten Hilfe geleistet hat, wenn sie jedem guten Werke nachgegangen ist.


4. Mo 16,3 Denn die ganze Gemeinde, sie allesamt, sind heilig, und Jehova ist in ihrer Mitte!

1. Kö 6,22 Und das ganze Haus überzog er mit Gold, das ganze Haus vollständig;

Mt 3,5 Da ging zu ihm hinaus Jerusalem und ganz (3956 πᾶς (pas) : jeder,-e,-s) Judäa und die ganze (3956 πᾶς (pas) : jeder,-e,-s) Umgegend des Jordan;

Mk 1,5 Und es ging zu ihm hinaus das ganze (3956 πᾶς (pas) : jeder,-e,-s) jüdische Land und alle (3956 πᾶς (pas) : jeder,-e,-s) Bewohner von Jerusalem;

Apg 1,8 als auch in ganz (3956 πᾶς (pas) : jeder,-e,-s) Judäa und Samaria und bis an das Ende der Erde.

Mt 27,45 Aber von der sechsten Stunde an kam eine Finsternis über das ganze (3956 πᾶς (pas) : jeder,-e,-s) Land bis zur neunten Stunde;

Eph 2,21 in welchem der ganze (3956 πᾶς (pas) : jeder,-e,-s) Bau, wohl zusammengefügt, wächst zu einem heiligen Tempel im Herrn

Eph 3,15 von welchem jede (3956 πᾶς (pas) : jeder,-e,-s) Familie in den Himmeln und auf Erden benannt wird (s. Eph. 3,10; Heb. 2,11)

Kol 2,9 Denn in ihm wohnt die ganze (3956 πᾶς (pas) : jeder,-e,-s) Fülle der Gottheit leibhaftig;

2. Tim 3,16 Alle (3956 πᾶς (pas) : jeder,-e,-s) Schrift ist von Gott eingegeben und nütze zur Lehre, zur Überführung, zur Zurechtweisung, zur Unterweisung in der Gerechtigkeit,

Apg 4,10 so sei euch allen und dem ganzen (3956 πᾶς (pas) : jeder,-e,-s) Volke Israel

Röm 4,16 damit die Verheißung dem ganzen (3956 πᾶς (pas) : jeder,-e,-s) Samen fest sei

 

2. Thes 1,10 wenn er kommen wird (when he shall have come), um an jenem Tage verherrlicht zu werden in seinen Heiligen und bewundert in allen (3956 πᾶς (pas) : jeder,-e,-s) denen, die geglaubt haben;

 

3956 πᾶς (pas) : jeder,-e,-s

πας, πασα, παν pâs, pâsa, pân
Übersetzung: jeder,-e,-s
Grammatik: Adj
Herkunft: aus d. Wz. kvant- (vgl. lat. quantus: Wie groß?; Wie viel?);

Kautz
Bedeutung

  1. \_adjektivisch:\_

    1. Mit einem Substantiv in der Einzahl ohne Artikel:

      1. zur Hervorhebung der einzelnen Teile des Substantivs: jeder (beliebige) - z.B.: jedes (beliebige) Gesetz. Mt 3,10; Röm 2,9; 2Tim 3,16; Hebr 3,4; Offb 7,1; uva.

      2. alles was seiner Art nach zum Substantiv gehört (durch hebr. Einfluß): jede (Art von), all (-e, -es) - z.B.: (zusammenfassend) jede (Art von Gesetz), alles (Fleisch). Mt 3,15; 24,22; Lk 3,6; Röm 3,20; 11,26; 1Kor 1,29; 2Kor 1,4; Kol 1,15.23; 1Petr 2,13; uva.

      3. vor (geographischen) Eigennamen: ganz. Mt 2,3; Apg 2,36; Röm 11,26; Eph 2,21; ?

    2. Mit einem Substantiv in der Einzahl mit Artikel:

      1. πας + Artikel + Substantiv (= prädikativ): ganz - z.B.: d. ganze Gesetz (d.h. d. Summe seiner einzelnen Teile). Apg 12,11; Röm 8,22; 1Kor 13,2; 2Kor 1,4; Eph 4,16; Phil 1,3; uva.

      2. Artikel + πας + Substantiv (= attributiv): gesamt - z.B.: d. gesamte Gesetz d.h. alles was seiner Art nach Gesetz ist in seinen einzelnen Teilen als Ganzes gesehen. Apg 20,18; Gal 5,14;

      3. Artikel + Substantiv + πας (legt besondere Betonung auf das Substantiv!): all (-e, -es), im ganzen Umfang - z.B.: das Gesetz in seinem ganzen Umfang. Mt 18,32; Lk 9,13; Joh 5,22; 16,13; 1Kor 15,7; Offb 13,12;

    3. Mit einem Substantiv in der Mehrzahl:

      1. πας + Substantiv ohne Artikel: all (-e, -es) - z.B.: alle (Arten von) Gesetze. Röm 5,12.18; 12,17.18; Gal 6,6; Hebr 1,6;

      2. πας + Artikel + Substantiv: all (-e, -es) - z.B.: alle Gesetze d.h. d. Summe aller Gesetze und nicht nur einzelne Teile davon. Mt 1,17; Kol 2,13; 1Tim 6,10; ua.

      3. Artikel + πας + Substantiv (= attributiv): gesamt - z.B.: d. Gesamtzahl der Männer, d.h. alle die ihrer Art nach Männer sind als Ganzes gesehen. Apg 19,7; 21,21; 27,37; Röm 16,15; Gal 1,2;

  2. \_substantivisch:\_

    1. πας ohne Artikel, mit Substantiv ohne Artikel:

      1. πας, παν mit Präposition: jeder, (-e, -es). 1Kor 1,5; Eph 5,24; Phil 4,6; ua.

      2. παντες, πασαι : alle, im umassenden Sinn. Mt 10,22; Joh 13,10; Röm 5,12; 10,16; ua.

      3. παντα : alles (im absoluten Sinn). Lk 10,22; Joh 1,3; ua.

      4. als Akkusativ der Beziehung: in jeder Beziehung oder Hinsicht. Apg 20,35; 1Kor 9,25; 10,33; Tit 2,9; Hebr 13,4.18; 1Petr 4,11; ua.

    2. Artikel + πας (mit oder ohne Substantiv):

      1. οι παντες (betont die Gesamtheit im Kontrast zu einem Teil): alle, sämtliche, im ganzen, in Summe, gesamt - z.B.: alle Gesetze d.h. d. Summe aller Gesetze und nicht nur einzelne Teile davon. Apg 19,7; 20,18; 27,37;

      2. τα παντα : d. Gesamtheit des Geschaffenen, d. Inbegriff aller Dinge, d. All; alles. Röm 11,36; Gal 3,22; Kol 1,17; 1Tim 6,13; ua.

    3. δια παντος - bezeichnet Ausdehnung, von dem was beständig eine (gewiße) Zeit hindurch getan wird: während, immer, beständig, bis ans Ende hindurch, im Verlauf von...; - Synonyme siehe: 5884 Mt 18,10; Lk 24,53; Apg 2,25; Röm 11,10; 2Thes 3,16; Hebr 2,15; 9,6; 13,15; ua.


Mt 26,59 Die Hohenpriester aber und die Ältesten und das ganze (3650 ὅλος (holos) : ganz) Synedrium suchten falsches Zeugnis wider Jesum

Mk 1,33 und die ganze (3650 ὅλος (holos) : ganz) Stadt war an der Tür versammelt.

Mk 14,55 Die Hohenpriester aber und das ganze (3650 ὅλος (holos) : ganz) Synedrium suchten Zeugnis wider Jesum

Apg 2,47 lobten Gott und hatten Gunst bei dem ganzen (3650 ὅλος (holos) : ganz) Volke.

Apg 7,10 und er setzte ihn zum Verwalter über Ägypten und sein ganzes (3650 ὅλος (holos) : ganz) Haus.

Apg 15,22 Dann deuchte es den Aposteln und den Ältesten samt der ganzen (3650 ὅλος (holos) : ganz) Versammlung gut,

Phil 1,13 in dem ganzen (3650 ὅλος (holos) : ganz) Prätorium und allen anderen

 

3650 ὅλος (holos) : ganz

ολος, η, ον hólos
Grammatik: Adj
Herkunft: ολφος; vgl. lat.: solidus gediegen, massiv, vollständig, solide

Kautz
Bedeutung

 

  1. ganz

    1. alle(s), ungeteilt, unversehrt, komplett (d.h. nicht geteilt), völlig, gänzlich. Mt 14,35; Lk 5,5; 11,36; Joh 9,34; 13,10; 19,23; ua.


1. Mo 12,5 und die Seelen, die sie in Haran gewonnen hatten

1. Mo 14,21 Gib mir die Seelen, und die Habe nimm für dich.

1. Mo 17,14 selbige Seele soll ausgerottet werden aus ihrem Volke;

1. Mo 46,15 Aller Seelen seiner Söhne und seiner Töchter waren dreiunddreißig.

1. Mo 46,26 Aller dem Jakob angehörenden Seelen

1. Mo 46,27 Und die Söhne Josephs, die ihm in Ägypten geboren wurden, waren zwei Seelen. Aller Seelen des Hauses Jakob, die nach Ägypten kamen, waren siebzig.

2. Mo 16,16 einen Ghomer für den Kopf, nach der Zahl eurer Seelen

Hes 18,4 Siehe, alle Seelen sind mein; wie die Seele des Vaters, so auch die Seele des Sohnes: Sie sind mein; die Seele, welche sündigt, die soll sterben.

Hes 18,20 Die Seele, welche sündigt, die soll sterben.

Apg 2,41 es wurden an jenem Tage hinzugetan bei dreitausend Seelen.

Apg 2,43 Es kam aber jede Seele Furcht an

Apg 7,14 die ganze Verwandtschaft, an fünfundsiebzig Seelen.

Röm 13,1 Jede Seele unterwerfe sich den obrigkeitlichen Gewalten

1. Petr 3,20 in welche wenige, das ist acht Seelen, durch Wasser gerettet wurden

Lu 6,9 Jesus sprach nun zu ihnen: Ich will euch fragen, ob es erlaubt ist, am Sabbath Gutes zu tun oder Böses zu tun, das Leben (5590 ψυχή (psyche) : Seele) zu retten oder zu verderben.

Offb 6,9 die Seelen derer, welche geschlachtet worden waren

 

Offb 20,4 die Seelen derer, welche um des Zeugnisses Jesu und um des Wortes Gottes willen enthauptet waren

 

5590 ψυχή (psyche) : Seele

Grammatik: N f
Herkunft: Von Wz. ig.: bhs blasen; d. belebende Atem im Menschen als Lebensträger, (w. d. Hauch bzw. Atem [als Lebensprinzip]); (vgl. G5594 ψυχω psýcho erkalten)

Kautz
Bedeutung

  1. d. Seele

    1. d. Atem oder Hauch als Ausdruck von irdischem Leben: Leben(shauch). Die Lebenskraft welche d. Körper aller Lebewesen belebt und sich darin äußert d. man atmet (sowohl von Tieren als auch vom Menschen). Mt 6,25; Lk 12,22; Joh 10,11; 2Kor 1,23; Phil 2,30; 1Thes 2,8; ua.

    2. Seele physisch - d. Seele als Trägerin d. menschlichen Lebens: das irdische Leben. 1Mo 9,4; Lk 12,20; Apg 20,10; ua.

    3. durch semitischen Einfluß, d. Person selbst: d. Lebewesen, d. worin Leben ist, d. lebende Seele - im AT von Mensch und Tier; im NT nur vom Menschen. 1Mo 1,24; Jes 58,3; Mt 11,29; Apg 2,41.43; Röm 2,9; ua.

    4. d. Seele als Sitz d. Gefühle, Wünsche, Empfindungen, Begierden und Lüste: d. Herz, d. "Seele", d. Gemüt, d. Gefühle. Mt 26,38; uva.

    5. d. Seele als Sitz d. überirdischen Lebens. Mt 10,28; Hebr 10,39; ua.

    6. d. Seele als d. unsterbliche menschliche Persönlichkeit sowohl vom Geist als auch vom Leib d. Menschen unterschieden. 1Thes 5,23; Hebr 4,12; 1Petr 1,9; ua.

4. Mo 23,10 Meine Seele sterbe den Tod der Rechtschaffenen

Ri 16,30 Meine Seele sterbe mit den Philistern!

Hi 36,14 Ihre Seele stirbt dahin in der Jugend, und ihr Leben unter den Schandbuben.

Ps 3,3 viele sagen von meiner Seele: Es ist keine Rettung für ihn bei Gott!

Ps 16,10 Denn meine Seele wirst du dem Scheol nicht lassen, wirst nicht zugeben, daß dein Frommer die Verwesung sehe. -> s. Apg. 2,31

Ps 25,13 Seine Seele wird im Guten wohnen

Ps 35,13 ich kasteite mit Fasten meine Seele

Ps 103,1 Preise Jehova, meine Seele, und all mein Inneres seinen heiligen Namen!

Ps 103,2 Preise Jehova, meine Seele, und vergiß nicht alle seine Wohltaten!

Ps 103,22 Preise Jehova, meine Seele!

Ps 104,1 Preise Jehova, meine Seele!

Ps 104,35 Preise Jehova, meine Seele!

Jes 58,5 Ist dergleichen ein Fasten, an dem ich Gefallen habe, ein Tag, an welchem der Mensch seine Seele kasteit?

Lu 12,19 und ich will zu meiner Seele sagen: Seele, du hast viele Güter daliegen

Apg 2,31 hat er, voraussehend, von der Auferstehung des Christus geredet, daß er nicht im Hades zurückgelassen worden ist, noch sein Fleisch die Verwesung gesehen hat.

Röm 16,4 (welche für mein Leben (5590 ψυχή (psyche) : Seele) ihren eigenen Hals preisgegeben haben

1. Petr 1,9 indem ihr das Ende eures Glaubens, die Errettung der Seelen, davontraget;

 

lebendige Wesen: 2416 חי (chai) : lebend, Leben, lebendiges Wesen + 5315 נפשׁ (nephesch) : Seele

1. Mo 1,20 Es wimmeln die Wasser vom Gewimmel lebendiger Wesen

1. Mo 1,21 Und Gott schuf die großen Seeungeheuer und jedes sich regende, lebendige Wesen

1. Mo 1,24 Und Gott sprach: Die Erde bringe hervor lebendige Wesen

1. Mo 1,30 in welchem eine lebendige Seele ist

Offb 16,3 und jede lebendige Seele starb, alles was in dem Meere war.

1. Mo 2,7 und der Mensch wurde eine lebendige Seele.

 

4561 σάρξ (sarx) : Fleisch

Grammatik: N f
Herkunft: ig.: d. was d. Knochen umfasst bzw. verhüllt

Kautz
Bedeutung

  1. d. Fleisch

    1. d. fleischerne Substanz von lebenden Körpern (Mensch und Tier) welche d. Knochen umhüllt und von Blut durchflossen wird. 2Kö 9,36; Lk 24,39; Joh 6,51; Röm 2,28; 1Kor 15,39; Eph 2,11; Jak 5,3; 2Petr 2,10; ua.

    2. d. Körper bzw. Leib selbst; d. materielle Teil d. Menschen im Ggs. zum immateriellen Teil. Pred 2,3; Mt 19,5; Eph 2,14; Hebr 12,9; ua.

    3. d. Fleisch als d. menschliche, irdische und gefallene Natur losgelöst vom Einfluß Gottes daher Gott entgegengesetzt und d. Sünde unterworfen d.h. ihr willenlos ausgeliefert deshalb auch Sitz aller sündigen Begierden. Mt 26,41; Röm 6,19; 7,25; 8,4; 13,14; Eph 2,3; ua.

    4. d. physische Natur d. Menschen die d. Leiden ausgesetzt ist. 1Kor 7,28; Kol 1,22; Hebr 12,9; ua.

    5. als Hebräismus: eine lebendige Kreatur sei es Mensch oder Tier. 1Mo 2,24; Ri 9,2; Ps 56,5; Jes 58,7; Mt 24,22; Joh 1,14; Röm 11,14; ua.

2. Mo 21,3 Wenn er allein (wörtlich: mit seinem Leib) gekommen ist, soll er allein ausgehen; wenn er eines Weibes Mann war, soll sein Weib mit ihm ausgehen.

Röm 12,1 Ich ermahne euch nun,... eure Leiber darzustellen als ein lebendiges, heiliges, Gott wohlgefälliges Schlachtopfer...

1. Kor 6,15 Wisset ihr nicht, daß eure Leiber Glieder Christi sind?

Jak 3,6 Die Zunge ist unter unseren Gliedern gesetzt, als die den ganzen Leib befleckt

1. Mo 17,13 Und mein Bund soll an eurem Fleische sein als ein ewiger Bund.

Ps 16,9 Auch mein Fleisch wird in Sicherheit ruhen. - siehe -> Apg. 2,26-31

Apg 2,26 ja, auch mein Fleisch wird in Hoffnung ruhen;

Apg 2,31 noch sein Fleisch die Verwesung gesehen hat.

Spr 14,30 Ein gelassenes Herz ist des Leibes (1320 בּשׂר (basar) : Fleisch) Leben

2. Kor 7,1 Befleckung des Fleisches

1. Mo 6,12 alles Fleisch hatte seinen Weg verderbt auf Erden.

Ps 56,5 was sollte das Fleisch mir tun? -> siehe V12

Ps 65,3 Hörer des Gebets! Zu dir wird kommen alles Fleisch.

Ps 145,21 alles Fleisch preise seinen heiligen Namen immer und ewiglich

Jes 40,5 Und die Herrlichkeit Jehovas wird sich offenbaren, und alles Fleisch miteinander wird sie sehen;

Lu 3,6 und alles Fleisch wird das Heil Gottes sehen."

Jes 40,6 Alles Fleisch ist Gras, und alle seine Anmut wie die Blume des Feldes.

Mt 19,5 und es werden die zwei ein Fleisch sein";

Joh 6,51 Das Brot aber, das ich geben werde, ist mein Fleisch, welches ich geben werde für das Leben der Welt.

Röm 3,20 Darum, aus Gesetzeswerken wird kein Fleisch vor ihm gerechtfertigt werden;

1. Kor 1,29 damit sich vor Gott kein Fleisch rühme.

1. Petr 1,24 denn "alles Fleisch ist wie Gras

 

Joh 1,14 Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns

Joh 6,51 -56 !!!

1. Tim 3,16 Gott ist geoffenbart worden im Fleische

1. Petr 3,18 getötet nach dem Fleische, aber lebendig gemacht nach dem Geiste

1. Petr 4,1 Da nun Christus [für uns] im Fleische gelitten hat, so waffnet auch ihr euch mit demselben Sinne; denn wer im Fleische gelitten hat, ruht von der Sünde

Hebr 10,20 durch den Vorhang hin, das ist sein Fleisch

 

1. Joh 4,2 Jeder Geist, der Jesum Christum im Fleische gekommen bekennt, ist aus Gott;

 

1. Mo 6,13 Das Ende alles Fleisches ist vor mich gekommen;

1. Mo 6,17 um alles Fleisch unter dem Himmel zu verderben, in welchem ein Hauch des Lebens ist;

Ps 136,25 der Speise gibt allem Fleische

 

Röm 8,4 die nicht nach dem Fleische, sondern nach dem Geiste wandeln.

Röm 8,13 denn wenn ihr nach dem Fleische lebet, so werdet ihr sterben

 

Gal 5,16 Wandelt im Geiste, und ihr werdet die Lust des Fleisches nicht vollbringen.

 

129 αἷμα (haima) : Blut

Grammatik: N m
Herkunft: Aus der Wz. is- (ai.: Saft)

Kautz
Bedeutung

  1. d. Blut

    1. eigtl.: d. Blut (von Menschen und Tieren). Mt 16,17; Apg 15,20; ua.

    2. übertr.:

      1. d. Blut als Sitz d. Lebens. 3Mo 17,11; Mt 23,30; Lk 11,51; 13,1; ua.

      2. d. Blut als rote Farbe. Apg 2,19.20; Offb 6,12; 14,18-20;

      3. d. Blut als Sühnemittel, Opferblut. Hebr 9,7.12.13.18-22.25; uva.

      4. d. Blutvergießen, d. Bluttat. Mt 23,30; 27,4; Lk 11,50; 13,1; ua.

      5. wie LXX: (Fleisch und) Blut für d. menschliche Natur im Ggs. zu Geistwesen. Mt 16,17; 1Kor 15,50; Gal 1,16; Eph 6,12; Hebr 2,14;

      6. d. Blutsverwandtschaft, d. Abstammung. Joh 1,13;

 

Ps 94,21 unschuldiges Blut verurteilen sie.

Spr 1,11 Geh mit uns, wir wollen auf Blut lauern

Mt 27,4 Ich habe gesündigt, indem ich schuldloses Blut überliefert habe.

Apg 17,26 Und er hat aus einem Blute jede Nation der Menschen gemacht

Mt 16,17 Fleisch und Blut haben es dir nicht geoffenbart

1. Kor 15,50 daß Fleisch und Blut das Reich Gottes nicht ererben können

Gal 1,16 ging ich alsbald nicht mit Fleisch und Blut zu Rate

Eph 6,12 Denn unser Kampf ist nicht wider Fleisch und Blut

Hebr 2,14 Weil nun die Kinder Blutes und Fleisches teilhaftig sind


Joh 3,16 Denn also hat Gott die Welt geliebt

Joh 12,19 siehe, die Welt ist ihm nachgegangen.

Röm 1,8 daß euer Glaube verkündigt wird in der ganzen Welt.

1. Joh 2,2 nicht allein aber für die unseren, sondern auch für die ganze Welt.

 

Jes 13,11 Und ich werde an dem Erdkreis (8398 תּבל (tebel) : Erdboden, Weltkreis) heimsuchen die Bosheit (siehe -> Jes 13,1 Ausspruch über Babel)

Jes 14,7 Es ruht, es rastet die ganze Erde; man bricht in Jubel aus.

Lu 2,1 Es geschah aber in jenen Tagen, daß eine Verordnung vom Kaiser Augustus ausging, den ganzen Erdkreis (3625 οἰκουμένη (oikumene) : Erdkreis) einzuschreiben.

 

1. Mo 41,57 Und alle Welt (776 ארץ (erez) : land, Erde) kam nach Ägypten zu Joseph

2. Sam 15,23 Und das ganze Land (776 ארץ (erez) : land, Erde) weinte mit lauter Stimme

Jes 13,5 um das ganze Land zu verderben. (Fußnote: d. i. das ganze Reich Babel -> siehe V1)

 

Hos 1,2 denn das Land treibt beständig Hurerei, von Jehova hinweg. (Land von Judäa)

Hos 4,1 Denn Jehova hat einen Rechtsstreit mit den Bewohnern des Landes; denn es ist keine Wahrheit und keine Güte und keine Erkenntnis Gottes im Lande. (Land von Judäa)

 

Mt 2,6 "Und du, Bethlehem, Land (1093 γῆ (ge) : Erde) Juda

 

Hes 25,4 darum siehe, werde ich dich den Kindern des Ostens (östlich von Jerusalem, z. B. Persien, Medien)

1. Kö 5,10 Und die Weisheit Salomos war größer als die Weisheit aller Söhne des Ostens und als alle Weisheit Ägyptens.

Jes 2,6 denn sie sind voll (dessen, was) vom Osten (kommt)

Jes 2,6 because they are filled [with what comes] from the east

Mt 2,1 Magier vom Morgenlande (wörtlich: Aufgehen, Aufgänge, Osten)

Mt 2,1 magi from the east

 

Jer 13,19 Die Städte des Südens (5045 נגב (negeb) : Mittagsland, gegen Mittag)

Da 11,5 Und der König des Südens (5045 נגב (negeb) : Mittagsland, gegen Mittag)

1. Mo 12,9 Und Abram zog fort, immer weiter ziehend, nach dem Süden. (5045 נגב (negeb) : Mittagsland, gegen Mittag)

1. Mo 13,1 Und Abram zog herauf aus Ägypten, er und sein Weib und alles, was er hatte, und Lot mit ihm, nach dem Süden. (5045 נגב (negeb) : Mittagsland, gegen Mittag)

1. Mo 13,3 Und er ging auf seinen Zügen vom Süden (5045 נגב (negeb) : Mittagsland, gegen Mittag) bis Bethel

Hes 21,2-3 Menschensohn, richte dein Angesicht gegen Süden (1864 דּרום (darom) : Süden, Mittag) und rede gegen Mittag, und weissage über den Wald des Gefildes im Süden (5045 נגב (negeb) : Mittagsland, gegen Mittag) und sprich zu dem Walde des Südens (5045 נגב (negeb) : Mittagsland, gegen Mittag)

 

Jer 1,13-15 Ich sehe einen siedenden Topf, dessen Vorderteil gegen Süden (6828 צפון (zaphon) : Norden, Nordrichtung, Nordwind) gerichtet ist. Und Jehova sprach zu mir: Von Norden (6828 צפון (zaphon) : Norden, Nordrichtung, Nordwind) her wird das Unglück losbrechen über alle Bewohner des Landes. Denn siehe, ich rufe allen Geschlechtern der Königreiche gegen Norden (6828 צפון (zaphon) : Norden, Nordrichtung, Nordwind)...

Jer 47,2 So spricht Jehova: Siehe, Wasser steigen herauf von Norden her (6828 צפון (zaphon) : Norden, Nordrichtung, Nordwind)

Zef 2,13 Und er wird seine Hand gegen Norden (6828 צפון (zaphon) : Norden, Nordrichtung, Nordwind) ausstrecken

 

Lu 2,46 Und es geschah, nach drei Tagen fanden sie ihn im Tempel (2411 ἱερόν (hieron) : Heiligtum)

Joh 18,20 ich habe allezeit in der Synagoge und in dem Tempel (2411 ἱερόν (hieron) : Heiligtum) gelehrt

 

2. Mo 21,6 er soll ihm dienen auf ewig (5769 עולם (olam) : Ewig, für immer, langer Dauer).

5. Mo 15,17 er wird dein Knecht sein für immer (5769 עולם (olam) : Ewig, für immer, langer Dauer);

Phim 1,15 auf daß du ihn für immer (166 αἰώνιος (aionios) : ewig) besitzen mögest

3. Mo 25,46 Diese möget ihr auf ewig (5769 עולם (olam) : Ewig, für immer, langer Dauer) dienen lassen;

1. Sam 1,22 daß er vor Jehova erscheine und dort bleibe auf immer (wörtlich: in Ewigkeit) (5704 עד (ad) : ewiglich, bis + 5769 עולם (olam) : Ewig, für immer, langer Dauer)

1. Chr 15,2 seinen Dienst zu verrichten ewiglich (5704 עד (ad) : ewiglich, bis).

2. Sam 12,10 Nun denn, so soll von deinem Hause das Schwert nicht weichen ewiglich (wörtlich: in Ewigkeit) (5704 עד (ad) : ewiglich, bis + 5769 עולם (olam) : Ewig, für immer, langer Dauer)

Jer 5,15 es ist eine Nation von alters (5769 עולם (olam) : Ewig, für immer, langer Dauer) her (siehe -> 1. Mo 10,10 Und der Anfang seines Reiches war Babel und Erek und Akkad und Kalne im Lande Sinear.) 

 

Angesicht

1. Mo 3,19 Im Schweiße deines Angesichts wirst du dein Brot essen

1. Mo 19,21 auch in diesem Stücke habe ich dich angesehen

1. Mo 32,21 danach will ich sein Angesicht sehen;

1. Kö 10,24 Und die ganze Erde suchte das Angesicht Salomos

Ps 42,6 Denn ich werde ihn noch preisen für das Heil seines Angesichts.

Ps 42,12 Denn ich werde ihn noch preisen, der das Heil meines Angesichts und mein Gott ist.

Ps 43,5 Denn ich werde ihn noch preisen, der das Heil meines Angesichts und mein Gott ist.

Ps 132,10 Um Davids, deines Knechtes, willen weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten!

Spr 28,21 Die Person ansehen ist nicht gut

Pr 8,1 Die Weisheit des Menschen erleuchtet sein Angesicht, und der Trotz seines Angesichts wird verwandelt.

Jes 3,15 was habt ihr, daß ihr mein Volk zertretet und das Angesicht der Elenden zermalmet?

Klgl 5,12 Fürsten sind durch ihre Hand aufgehängt, das Angesicht der Alten wird nicht geehrt.

 

3788 ὀφθαλμός (ophthalmos) : Auge

Grammatik: N m
Herkunft: Urspr. aus d. Wz. op- (ig.: okv: [mit d. Augen] sehen, d. Augen aufschlagen —> etwas erblicken) + θαλμος von θολος (rundes Gewölbe, Grube, Lager), (w. Augen-Grube —> allg.: d. Auge)

Kautz
Bedeutung

  1. d. Auge

    1. d. Auge als Sehorgan zur sinnlichen Wahrnehmung. 1Mo 13,14; Hes 1,1.18; Mt 5,29; 1Kor 12,16; 2Petr 2,14; Offb 4,6.8; ua.

    2. übertr.: d. Auge als Organ zur geistigen Wahrnehmung: d. Augen des Herzens, d. Verstandes und d. Sinnes. 5Mo 29,3; Hes 20,14; Mt 13,16; Mk 8,18; Lk 19,42; Apg 28,27; Röm 11,8; Gal 3,1; Eph 1,18; ua.

 

Mt 13,16 Glückselig aber eure Augen, daß sie sehen, und eure Ohren, daß sie hören;

1. Kor 2,9 Was kein Auge gesehen

Ps 18,28 die hohen Augen wirst du erniedrigen.

Spr 6,17 Hohe Augen

 

Mund

Spr 8,13 den Mund der Verkehrtheit hasse ich.

 

Bauch

Röm 16,18 Denn solche dienen nicht unserem Herrn Christus, sondern ihrem eigenen Bauche

Phil 3,19 deren Ende Verderben, deren Gott der Bauch, und deren Ehre in ihrer Schande ist, die auf das Irdische sinnen.

Tit 1,12 "Kreter sind immer Lügner, böse, wilde Tiere, faule Bäuche".

 

Herz

1. Mo 31,20 Und Jakob hinterging Laban

hinterging -> 1589 גּנב (ganab) : stehlen+3824 לבב (lebab) : Herz, Seele, Geist, Neigung. Gewissen

2. Sam 15,6 so stahl Absalom das Herz der Männer von Israel.

Lu 21,34 Hütet euch aber, daß eure Herzen nicht etwa beschwert werden durch Völlerei...

 

Füße - wie im AT für d. Person selbst d. sich in Bewegung befindet

Spr 1,16 denn ihre Füße laufen dem Bösen zu

Spr 6,18 Füße, die eilends zum Bösen hinlaufen;

Jes 52,7 Wie lieblich sind auf den Bergen die Füße dessen, der frohe Botschaft bringt, der Frieden verkündigt, der Botschaft des Guten bringt, der Heil verkündigt

Röm 10,15 "Wie lieblich sind die Füße derer, welche das Evangelium des Friedens verkündigen, welche das Evangelium des Guten verkündigen!"

Röm 3,15 "Ihre Füße sind schnell, Blut zu vergießen;